マタイによる福音書 24:10 - Japanese: 聖書 口語訳 そのとき、多くの人がつまずき、また互に裏切り、憎み合うであろう。 ALIVEバイブル: 新約聖書 その時代には、たくさんの人が、俺について来ることを諦めるだろう。 互いに裏切り、いがみ合い、仲間だった人も敵へと引き渡す。 Colloquial Japanese (1955) そのとき、多くの人がつまずき、また互に裏切り、憎み合うであろう。 リビングバイブル ですから、その時には多くの者が罪の生活に逆戻りし、互いに裏切り、憎み合います。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そのとき、多くの人がつまずき、互いに裏切り、憎み合うようになる。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) その時代にはたくさんの人が、俺について来ることを諦めるだろう。互いに裏切り、いがみ合い、仲間だった人も裏切って敵となる。 聖書 口語訳 そのとき、多くの人がつまずき、また互に裏切り、憎み合うであろう。 |